Vivir en Corea: el sueño coreano

Hacía tiempo que quería escribir esta entrada. No por necesidad de contar experiencias y opiniones sino por la pesadez de tener que recibir muchos correos electrónicos preguntándome acerca de vivir en Corea. No me molesta que me escribáis, ¡ojo! pero a veces resulta pesado. Sobretodo porque yo no puedo ayudar a nadie, más me gustaría. Así pues, espero que con esta entrada mucha gente se de por contestada.

Vivir en Corea: el sueño coreano.

Corea del Sur es un país que se ha puesto de moda. El Hallyu, que comprende el K-Pop, las series y las películas se está expandiendo por el mundo y se vende como una imagen casi utópica del país. Estos y otros factores de menor entidad pero igualmente importantes están creando una buena imagen de Corea, un país que hasta hace unos años permanecía a la sombra turística de sus dos vecinos asiáticos: China y Japón.

Playa de Gwangalli

Pero el interés que ha despertado Corea ha ido más allá del simple turismo. Mucha gente sueña con ir a vivir a Corea, poniendo a este país en un altar. Corea está de moda y se está generando un "korean dream" donde parece que se haya descubierto un paraíso donde algunas personas tienen que ir a vivir sí o sí. En ese sueño coreano colaboramos de forma directa o indirecta muchos blogueros que distorsionamos consciente o inconscientemente la imagen de este país.

Yo siempre intento escribir de todo lo que me parece interesante sin atender a modas o fanatismos. Así pues, escribo tanto de cosas que me parecen geniales como de otras tantas que no me gustan y con las que soy bastante crítico. Sé que hay gente que no le gusta. Pero mi blog no nació para contentar a todo el mundo, sino para aprender de Corea y sentirme bien conmigo mismo. Todo lo demás es secundario.

Aun así soy consciente de que la gran mayoría de mis entradas venden Corea como un lugar genial y maravilloso. Lo es, por ejemplo, como destino turístico. No lo es tanto en cambio como un lugar para vivir. No porque Corea sea un mal lugar, que no lo es, sino por todas las cosas en contra que nos podemos encontrar tanto para venir aquí como para acabar situándose en la vida. Y es que vivir en Corea no es algo sencillo.

¿Por qué Corea? Las razones.

Para la gente que me dice que quiere venir a vivir a Corea yo les preguntaría ¿Por qué Corea? Parece una pregunta absurda pero estoy seguro de que mucha gente no se la ha planteado seriamente. Y cuando digo seriamente me refiero quitando de la cabeza fantasías de otros mundos. En serio, piénsalo ¿por qué vendrías a vivir a Corea?

Desde mi experiencia, de todas las personas que conozco que viven en Corea y que son de países hispanohablantes, ninguna ha venido aquí por gusto. Todavía no he encontrado a nadie que me diga que ha venido a Corea porque le gustaba el país, y causa de ello llegó, encontró un trabajo y ahora viva alegremente. Las personas que he conocido con esa idea han acabado volviendo a sus países de origen por varias razones, pero principalmente: problemas de visado, problemas para encontrar trabajo, o no era como esperaban. Pero el caso es que venir y no conseguir el objetivo de quedarse supone un gasto económico, personal y anímico bastante elevado.

Tipos de residentes en Corea

La mayoría de las personas que conozco que viven aquí tienen pareja coreana. Es decir, somos matrimonios de hispanohablantes casados con coreanas. También, aunque en menor medida, mujeres hispanohablantes casadas con coreanos. Algunos de nosotros hemos llegado a Corea movidos por circunstancias personales, principalmente laborales, sin las cuales quizá no viviríamos en Corea. Otros en cambio sí que han decidido venir aquí en un primer momento. Generalmente matrimonios que tenían previamente la experiencia de haber vivido en otro país extranjero.

Otro grupo de residentes en Corea son los que trabajan aquí. Y aquí habría que hacer dos grupos muy significativos. Por una parte los hispanohablantes que llegaron a Corea para trabajar en una empresa destinados desde su país de origen, y donde tenían todo el papeleo arreglado. Personas que sólo van a estar en Corea entre uno o dos años trabajando, y que quizá prorroguen su estancia en ese puesto de trabajo.

Y por otra parte los que han encontrado el trabajo en Corea, bien buscándolo aquí -algo bastante difícil- o bien a través de ofertas internacionales de empleo. En otro apartado estarían los que crearon su propia empresa o negocio. Que yo sepa, son los menos, y por la información que conozco para montar un negocio en Corea, no me extraña. Imagino que se pueden contar con los dedos de una mano. Y es que la población de -por ejemplo- españoles en Corea es muy reducida.

En última instancia tendríamos los estudiantes. Generalmente sólo vienen para un año, aunque los hay que a causa de estudios más largos como un doctorado, pueden estar más tiempo en Corea. Algunos de estos estudiantes que conocen bien el país y aprenden algo del idioma es más fácil que vengan después a buscar trabajo o encuentren alguna cosa relacionada con sus estudios. Aún así tampoco es algo sencillo.

Conocer el país antes de vivir en él.

Muchas de las personas que me escriben y me preguntan no han pisado nunca suelo coreano. Es decir, su idea de Corea ya viene sesgada por la imagen que le haya llegado del país. Generalmente a través del hallyu. A cualquier persona que tenga idea de vivir en Corea sin haber estado antes, aunque sea de viaje, les diría que ya parten de una posición equivocada. Yo recomiendo a la gente que quiere vivir en Corea porque piensa que la sociedad es como en las series que mejor no vengan. Que vengan sólo de viaje. ¿Por qué? Es muy sencillo. La diferencia entre la Corea real y la Corea del hallyu es muy grande, y para algunas personas ese cambio drástico puede suponer un fuerte revés en sus expectativas. Y lo mismo comento en sentido contrario cuando me preguntan si en España se vive igual que en Los Serrano o Médico de familia. De hecho en Corea se tiene a España como un país avanzado sólo por el hecho de ser europeo. Y justamente ahora entre crisis y rescates es un país que está más bien a la cola de Europa, con muchísimo desempleo y donde ir a vivir y trabajar "a la aventura" se antoja casi imposible. De hecho, nosotros tuvimos que salir de ahí.

Así que si tienes pensado vivir en Corea espero que al menos hayas venido una vez y conozcas un poco cómo es Corea. Pero aun así tampoco sería suficiente. No es lo mismo venir a Corea de viaje, que venir a estudiar con una beca, o que venir a trabajar. Y en este último punto tampoco es lo mismo venir con las cosas ya arregladas que sacarte las castañas del fuego tú mismo. Si no tienes claro este concepto te recomiendo que no vengas, porque el impacto entre tu experiencia como turista y tu experiencia como residente será también muy grande.

Viajar a Corea

Ahora es un buen momento para viajar a Corea. Como digo está de moda y eso lleva muchas cosas buenas para el viajero. Por ejemplo descubrir un país del que apenas se tiene información o se trata de una información falsa ("un país mezcla de China y Japón"). Corea es un país para descubrir turísticamente. Y estoy seguro de que la gente que venga de viaje puede disfrutar mucho de Corea sin tener que envidiar a sus vecinos cercanos. Viajar a Corea puede suponer conocer de cerca la realidad del país. Conocer la cultura, su gente, el idioma, la gastronomía y darse cuenta de lo lejos que uno está del resto del mundo. Pienso que es una experiencia inolvidable y un primer paso imprescindible si se tiene pensado vivir en Corea. Pero si viajas con esa última intención. Además de templos y palacios, dedícate a visitar el que sería tu supuesto barrio, conoce lo que podría ser tu probable lugar de trabajo, fíjate en el ritmo de vida casi frenético de Corea, y constata por ti mismo como es la realidad del país. Después de eso haz tu propio juicio de valor y decide si te vale la pena vivir aquí. Y por supuesto ten en cuenta todas las cosas tanto positivas como negativas. Puedes hacer una valoración tipo DAFO o un braimstorming de ideas, situaciones, posibles problemas, cómo solucionarlos, etc. Pienso que te ayudará a la hora de tomar una decisión.

Estudiar en Corea.

Tampoco es que sea algo sencillo. Existen becas para estudiar en Corea pero no son tan abundantes como gustaría. Pero si tienes la oportunidad de tener una beca o tu universidad tiene intercambios con universidades de Corea, no dejes pasar el momento y aprovéchalo.

Yo nunca salí a estudiar al extranjero y ahora me arrepiento porque habría podido tener unas experiencias personales que no tengo. Pienso que salir al extranjero a estudiar, sea Corea o cualquier otro país, es algo imprescindible para un universitario. Además puede que sea la forma más fácil de acabar viviendo en el país una vez terminada la carrera.

En cuanto a los latinoamericanos debo deciros una cosa y no quiero faltar el respeto a nadie. Veo que hay muchos latinoamericanos que me escriben sobre información de becas, o quieren enseñar español, y comenten un sinfín de faltas ortográficas. Todos podemos cometer faltas -yo el primero y en esta entrada- pero estoy hablando de faltas ortográficas cada dos palabras en un texto. Si no saben escribir bien en su idioma ¿cómo quieren recibir una beca o -peor aún- enseñar el idioma? Es cierto que hay españoles que también escriben mal, pero de la gente que ha contactado conmigo (y no soy el único bloguero al que le pasa) la gran mayoría de latinoamericanos tienen este problema.

Además, por lo que leo en los comentarios, me preguntan sobre las becas como si estas fueran un regalo. Miren, las becas son difíciles de conseguir y generalmente se dan en base a dos valores fundamentales: Por un lado como ayuda a quién teniendo capacidad intelectual no tiene recursos económicos y por otro lado como premio a la propia capacidad intelectual. Las becas no se regalan, y mucho menos si no se sabe escribir correctamente el propio idioma. O al menos debería de ser así.

Trabajar en Corea

Lógicamente si se quiere vivir en Corea hay que trabajar. A no ser que estemos casados con una pareja coreana y sea nuestra pareja quién trabaje por nosotros. Algo que se suele dar más en las parejas de mujer hispanohablante y hombre coreano, aunque como digo, son las menos. Encontrar un trabajo en Corea no es nada fácil. Como decía al principio hay varios grupos de personas. Por una parte los que llegaron por un traslado de empresa o algo similar, y que suelen estar un periodo corto de tiempo o lo alargan según circunstancias. Por otra parte los que han buscado trabajo en Corea por su cuenta. Aquí el gran bloque sería los que se dedican a la docencia del idioma español y del que hablaré más adelante.

Para trabajar de otras cosas los factores importantes a tener en cuenta son: el CV de cada uno y el tipo de trabajo.

En Corea hay bastantes ofertas de trabajo (generalmente sólo para coreanos) pero hay mucha competencia. Pienso que para obtener un buen trabajo son requisitos básicos tener al menos un nivel alto de inglés y un nivel medio-alto de coreano. Dependiendo, por supuesto, del tipo de trabajo. No es lo mismo ser ingeniero, con niveles altos de inglés y coreano, para trabajar en Samsung que ser un diplomado que busca trabajo "de lo que sea" en unos grandes almacenes coreanos, una tienda, un restaurante, etc. En general los del segundo ejemplo lo tienen bastante negro.

En cuanto al CV si hay competencia es porque hay que competir con otros CV que muy posiblemente sean mejores que el tuyo. Si no eres de los mejores en tu campo o no tienes algo que te haga destacar del resto, quizá lo tengas difícil. Lo curioso es que mucha gente que tiene alta cualificación y encuentra este tipo de trabajos no se habían planteado antes el vivir en Corea como un objetivo. Es decir, suelen ser personas a las que la casualidad (o causalidad) y el destino les ha traído hasta aquí, y donde muy probablemente con un buen trabajo decidan quedarse. Porque Corea, si tienes trabajo y dinero, es un buen país para vivir. Pero no formarían parte de ese grupo del "korean dream".

Para algunas empresas de proyección internacional cuyo interés se basa en la expansión en otros países, el contratar extranjeros que hablen distintos idiomas, además del inglés y/o coreano, puede ser muy interesante. Pero para la gran mayoría de tiendas, comercios, y pequeñas y medianas empresas que se dedican sólo a la población coreana el hecho de contratar extranjeros no les supone ningún beneficio importante, y a mi entender, por razones que no explicaré para no hacerlo más largo, les resulta incluso contraproducente.

Titulitis.

En Corea se vive la titulitis a flor de piel. Es decir, le dan mucha importancia a tener un título universitario. Y si hablamos de los propios coreanos le dan importancia incluso a la universidad donde hayas hecho tu carrera. A mi es algo que, sinceramente, dependiendo del tipo de trabajo, la titulitis no la considero importante. A veces es más importante una buena actitud ante una buena aptitud. A veces, es mejor una persona con un CV más bajo pero con una experiencia más contrastada. O simplemente otro tipo de motivaciones (ganas, interés, capacidad de mejora, etc.) o situaciones personales. Pero en Corea tener un título universitario de grado alto es importante para la gran mayoría de los trabajos. Así que si no tienes un título universitario, o no lo puedes convalidar internacionalmente, vete haciéndote a la idea de que va a ser un lastre que te va a impedir avanzar.

Enseñar español en Corea.

Quizá este sea el campo que todos ven como algo más sencillo.  En los últimos meses me han llegado muchos correos de personas que querían venir a enseñar español. Lo más curioso es que la gran mayoría no se dedica profesionalmente a la enseñanza del español. Algunas personas incluso, hasta pongo en duda que realmente conozcan el idioma. Es algo que me pone los pelos de punta.

No hace mucho que se están cuestionando los profesores de inglés que dan clase en Corea porque no tienen una preparación adecuada para dar clase. Aquí el concepto "nativo" se ha extendido como una carta de presentación donde todo vale. Así pues, cualquier nativo de un idioma parece que está preparado para enseñar ese idioma. Algo que evidentemente no es cierto, y algunas consecuencias de esto se han empezado a pagar en Corea. Por esto me da pánico que pudiera suceder lo mismo con el idioma español. Sobretodo teniendo en cuenta el perfil de personas que me preguntan acerca de la posibilidad de irse a Corea a enseñar español y su pobre conocimiento del idioma, especialmente de la ortografía.

Así que, si quieres ir a Corea a enseñar español deberías de saber bien español. Y aquí no incluyo tener un título universitario como algo que te reconozca saber el idioma, ya que he visto personas que, no sólo teniendo título universitario, sino estudiando además un doctorado, escriben con muchas faltas ortográficas que no se corresponden a su nivel académico. Lo cual también es un problema de la calidad de enseñanza en determinados países hispanohablantes, especialmente los latinoamericanos. (y que no se me enfade nadie, pero es lo que hay)

Aun así las academias coreanas (y universidades) suelen contratar profesores de español que tengan una licenciatura universitaria. Es el baremo que suelen poner para asegurarse de que la persona en cuestión, tiene un mínimo de nivel y conocimiento del idioma. A mi no me parece justo, pienso que hay personas con diplomaturas o con otros estudios no universitarios que pueden ser tanto o más aptos que licenciados. Al fin y al cabo la mayoría de los profesores de español suelen dar clase de conversación, y para conversar con coreanos (que normalmente son de nivel inicial-intermedio) es suficiente. Sin embargo entiendo que, dada la complejidad para hacer entrevistas de trabajo y emitir el correspondiente contrato y visado, es lo más fácil y sencillo.

Evidentemente lo óptimo sería ser licenciado en filología hispánica y/o tener el título de profesor de español como lengua extranjera (ELE). Aun así tampoco me parece algo determinante si sólo se va a dar clase de conversación. Por regla general son los profesores coreanos los que dan clase de gramática o enseñan en los niveles iniciales. Y aunque el nivel de un profesor de español coreano no es muy elevado, puede tener una explicación fluida de las reglas gramaticales con los alumnos. Con lo que si no tienes ni idea de coreano puede serte algo complicado explicar cuestiones más complejas. No sirve de nada haber leído a Fishman o Chomsky, ni saber lo que es una fricativa alveolar sorda, un diasistema o leerse Rayuela de Cortazar veinte veces si luego se es un inepto para explicar un diptongo, la diferencia entre "incluido, hasta e incluso" o simplemente no se tiene la actitud suficiente para motivar a los alumnos y no sabe formar correctamente. Y para explicar esto último no hace falta ser filólogo, aunque evidentemente pueda ayudar mucho. No es importante explicar, lo importante es saber enseñar. En mi opinión no hacen falta Unamunos para enseñar español las academias de Corea, lo que hacen falta son maestros que formen y enseñen, que motiven y animen. Y cualquier nativo con actitud y buenas aptitudes puede cumplir ese rol. Al fin y al cabo la lengua es un bien común y social que hemos aprendido en profundidad desde nuestra infancia y adolescencia. Todo lo que se enseña de español en Corea lo hemos aprendido anteriormente en el colegio e instituto. Efectivamente cualquier formación posterior es buena, pero no la considero imprescindible. Por supuesto es una opinión personal y algunos filólogos me saltarán al cuello intentando defender su terreno. Están en su derecho por supuesto, pero la lengua y las reglas gramaticales y ortográficas no son como la medicina o una ingeniería que se aprenden únicamente en la universidad. Las comparaciones, a veces, son odiosas.

Sobre este tema ya escribió Felipe en su blog Eurowon. Felipe es ingeniero y compagina su trabajo en la Oficina de Turismo de Corea con clases de conversación en una academia de Seúl. Su entrada es muy interesante aunque hay dos puntos que son interesantes de matizar.

El primero que si quieres dar clases particulares de español sí que es necesario estar inscrito en el Ministerio de Educación como profesor de español, ya que tiene unas reglas legales que hay que cumplir. Y además tienes que tener en cuenta que siendo nativo de español y sin tener ni idea de coreano, es posible que sólo puedas dar clase a alumnos que tengan un nivel que se corresponda a partir de un DELE B1, y generalmente el número de coreanos que superan estos niveles o que quieren avanzar, hasta más allá de B2 no suele ser muy elevado. Por lo que es posible que tus ingresos sean bajos o muy bajos. Hablo de dar clases particulares enseñando el idioma en todos sus aspectos, no sólo de conversación.

La segunda cosa es que nosotros no tenemos una mini academia como tal, aunque entre Jumi y yo le llamamos "mini academia" de forma coloquial, sino que damos clases particulares.

Mi caso es un caso especial. Yo no soy profesor ELE, ni licenciado en filología hispánica. Sin embargo tengo suficientes conocimientos y experiencia como para dar clase de español por diversas cuestiones personales que no tengo por qué contar porque forman parte de mi vida privada. Si no fuera por eso me habría sido bastante difícil enseñar español. Seguramente mi docencia no será perfecta como tampoco tiene porque serla la de alguien con un título ELE. Está claro que un título demuestra una formación, pero para poner en práctica esa formación cuenta en un porcentaje muy alto también la personalidad del docente. Mi actitud, mis ganas de mejorar y mi implicación por la enseñanza hacia mis alumnos es máxima. Además cuenta el factor de que conozco bastante bien cómo es la sociedad coreana, qué cosas se pueden decir o no en clase, cómo tratar a los alumnos, etc. Con esto no quiero hacer un alegato a favor de mi persona como docente. Simplemente quiero poner de manifiesto que las cosas se hacen bien cuando se tiene actitud, aptitud, pero sobretodo si te gusta lo que haces. La gente que tiene intenciones de ir a vivir a Corea y enseñar español porque "no hay otra cosa" seguramente sean malos profesores y les acabará pasando factura a la larga, bien cambiado de trabajo o bien dejándolo, y lo que es peor, influyendo de manera negativa sobre los alumnos. En serio, si no te gusta enseñar el idioma, busca otra cosa. Sino sólo te engañas a ti mismo, engañas a tus alumnos y dejas una mala imagen del resto de profesores que sí creen en el idioma y se desviven por enseñar. (sean filólogos o no)

Pero como comento mi caso es especial. El hecho de que esté casado con una coreana me ha ayudado significativamente a superar uno de los grandes problemas para residir en Corea: el permiso de residencia. Para cualquiera que quiera venir a dar clases particulares o montar una academia ese va a ser su gran problema principal.

Por otra parte ser profesor de español en Corea no es algo que te haga ganar dinero. En Seúl, en las academias y universidades pueden pagar más o menos bien. Precisamente ahí es donde debería de valorarse el ser filólogo para enseñar en la Universidad y tener un buen trabajo y un buen sueldo. Ya que hablamos de títulos oficiales con profesores oficiales. Títulitis everywhere...  Pero a veces hay trabajos deacademias que sólo son algunas horas, a veces son horarios difíciles o desplazamientos continuos o largos. A veces vivir de esto si no se tiene un contrato estable puede ser imposible. Yo, que doy clases de español sobrevivo junto a mi mujer porque entre ambos podemos ganar lo justo y necesario. Si viviera yo solo no podría tirar adelante y me habría vuelto a España.

Además nosotros vivimos en Busan. Aquí ya hay varias academias que enseñan español, pero además la cantidad de alumnos que estudian español es muy pequeña. Muchos de ellos se van a Seúl a estudiar, y es que es Seúl el principal foco de enseñanza de español en Corea. El resto del país es relativamente difícil conseguir alumnos y vivir de ello, a no ser que se trate de alguna universidad o instituto que te de un contrato de remuneración fija.

Además en las academias de Busan no suelen pagar bien, o suelen hacerlo en función de los alumnos que tienes, con lo que como tengas una clase de tres o cuatro alumnos, tus ingresos no te van a llegar ni para pagar un alquiler. Esto sucede porque Seúl es el foco de todo. Todo lo importante del país se centra en la capital y el resto como si no existiera. Así que si tienes pensado enseñar español en Corea busca en Seúl donde hay muchas academias que dan español. Algunas incluso que se dedican únicamente al español como Real o Feliz,. No pierdas el tiempo por las demás regiones del país porque difícilmente encontrarás algo. Aunque nunca se sabe, claro.

Pero el que haya academias en Seúl tampoco significa que haya ofertas de trabajo. Hay demanda, hay academias y ya hay profesores impartiendo clases. El hecho de que haya una vacante no es algo que suceda siempre. A veces hay profesores que están uno o dos años. Pero parece que con el tema de la crisis y tal y como están las cosas no va a haber muchas vacantes. De todas formas mi consejo es que si te interesa tanto este tipo de trabajo vayas en persona a las academias y dejes tu CV.  Pero si lo que realmente te gusta es enseñar español y tienes lo necesario para optar a estos trabajos, entonces no te ofusques con Corea y busca otros lugares porque en China o Japón siempre están saliendo ofertas para profesores ELE y que puedes buscar por internet.

Otra opción es montar tu propia academia o mini academia. No es algo fácil, si lo fuera, se habrían abierto muchas, y creo que, de todas las academias que conozco, ninguna ha sido abierta por extranjeros hispanohablantes. La diferencia básica entre una academia y una mini academia son los límites o restricciones legales. Por ejemplo: un solo profesor, un mínimo de m2, lavabos para hombres y mujeres y no más de 9 alumnos por clase en las mini academias. Y otro tipos de requisitos diferentes en las academias. Para todo ello vas a necesitar ayuda de coreanos nativos para el papeleo. No sólo amigos, sino ya consultores, abogados o expertos en diferentes materias. A todo esto tienes que sumar el tener tu propio visado. Si no tienes permiso de residencia vas a tener que contar con una transferencia de capital de tu país a Corea bastante elevada de varias decenas de miles de euros para montar tu propia empresa (con las comisiones internacionales que ello suponga). Y aunque los trámites puedan ser rápidos, la competencia labora, las restricciones legales, la elevada cantidad de dinero, además de todos los demás factores de abrir un negocio y que te de beneficios, se van a volver en tu contra rápidamente. No hay que olvidar que, aunque eficiente administrativamente, Corea es una sociedad que como Japón es proteccionista con sus empresas y su capital económico.

Para la gente interesada en este tipo de empresas o abrir su propio negocio quizá les interese más otros destinos como China o Japón que tienen mucha más información y donde muchos otros españoles ya han pasado antes. En ese sentido siempre recomiendo la lectura de la revista Global Asia especializada en China donde puedes encontrar toda la información necesaria en cuanto a las relaciones empresariales entre China y España.

El sueño coreano no lo era tanto.

Al final te das cuenta de que son muchas las dificultades que se acumulan para vivir en Corea. Que encontrar trabajo no es tan sencillo, y que el país no es como se proyecta internacionalmente, sino que también tiene sus cosas malas. Por si fuera poco a todo ello le tendrás que sumar la nostalgia de tu familia y amigos. Yo lo he sufrido ahora, seis meses después de llegar aquí cuando se te juntan muchas dificultades y te das cuenta de que no viniste de paso sino para quedarte largo tiempo. Aceptar eso es a veces duro. No tener apenas amigos, echar de menos a los que siempre han estado a tu lado, no poder tocar o abrazar a tu familia, y siempre con el handicap del coste económico de los vuelos, del no poder en esta o aquella época y tener que ir posponiendo una visita que nunca llega, etc.

Aún así estoy muy contento en Corea, por supuesto. Soy feliz aquí porque me gusta mucho mi trabajo. Disfruto con mi trabajo. Si no fuera así posiblemente viviría amargado.Y lo que más me gusta de Corea es que cada día voy descubriendo cosas nuevas, es difícil aburrirse aunque a veces puedan venir estados de bajón. Antes de venir a Corea tenía unas ganas increíbles. Me había cansado por completo de mi país, estaba asqueado de mi vida de los últimos tres años y necesitaba un cambio. Lo conseguí y mejoré en salud, en emociones y como persona.

Sin embargo no vine a Corea por un sueño, ni porque me pareciera el país de las maravillas donde todos son guapos y guapas, ni por su música de ritmos repetitivos y coreografías de instituto... y lo hice conociendo su hipocresía y sus cosas no tan buenas, su trato con algunos extranjeros y algunas formas de pensar, y sabiendo que me encontraría con todo de frente y tendría que convivir con ello. Quizá por eso, porque llegué con la realidad de un país que ya conocía por haber estado viviendo antes durante varios meses no recibí ningún impacto emocional negativo. Quizá por eso, porque yo no he vivido el "Korean Dream" he sobrevivido a Corea. Quizá, si tu vienes con otra idea acabes volviéndote a tu país.

Mi consejo: si piensas que este es un país donde todos por la calle son ídolos de kpop, la gente en sus casas son como en las series, un país donde todo es maravilloso, todo es buena gente, no hay delincuencia, si crees que has de venir aquí como sea, con una beca, a estudiar o a trabajar "de lo que sea" (incluso dando clases de español "porque no hay otra cosa"), porque no te puedes morir sin vivir en Corea... Es muy fácil, no vengas. Ven de vacaciones, lo disfrutarás mucho más y lo recordarás toda la vida. Es más, quizá incluso vuelvas de viaje otra vez.

Por supuesto cada uno tiene su propia opinión la cual no tenemos por qué compartir, y no seré yo quién le quite a nadie el sueño de venir a Corea, pero espero que al menos mi opinión sirva para la gente que se plantea estas cosas, porque pienso que siempre es interesante conocer todos los puntos de vista. Y vosotros ¿qué opináis? ¿habéis tenido alguna experiencia viviendo, trabajando o probando en Corea o en otro país de Asia Oriental?
Corea del Sur: 

Comentarios

Imagen de narakiri

Entiendo tu postura y no puedo contradecirla porque nunca he vivido o estado en Corea.
Así que voy a dar mi opinión según "mi experiencia".
Hace unos 4 o 3 años descubrí Corea (ni siquiera sabía que existía Corea del Norte) gracias al K-pop y en ese primer momento estaba muy emocionada pensando como sería ir a vivir allí y como podría conseguir un trabajo bla bla bla

Creo que ese es el tipo de persona que más te pregunta por trabajar como profesor en Corea. ¿O me equivoco?
Debemos tener en cuenta de que en ese momento yo tenía unos 17 o 18 años y mis planes de vivir allí eran a largo plazo. Lo malo era el motivo por el que quería ir alí... Simplemente quería ir por el K-pop y aprender el idioma.
Poco a poco he ido cambiando mi opinión y me ha entrado curiosidad por el país y su historia. Su historia es muy interesante y la gente que "adora" Corea debería tener aunque sea un pequeño conocimiento sobre su pasado.

Sería mucho más fácil vivir en Corea si vas a descubrir el país y estás preparado para aceptar sus costumbres o por lo menos respetarlas. No es lo mismo ir a vivir con esa idea que simplemente por el hecho del k-pop y por tu concepción del país.

Debo decir que empecé a interesarme por su historia gracias a este blog. :D También empecé a ser más critica y tener en cuanto que no todo es bonito. Porque como en todos los lugares hay cosas buenas y malas y que si no aceptamos eso y creemos que es un lugar idílico, es probable que no podamos adaptarnos o que nos decepcionemos.

En cuanto a lo de trabajar como profesor porque "es lo único que hay", a mí también me parece muy mal. Pero, por otro lado, es verdad que no hay oportunidades para otros trabajos.
Yo todavía no he pensando en eso porque soy muy joven (20 años) y he empezado la carrera de Traducción e interpretación, por lo que no tengo experiencia y no creo que pueda aportar algo como profesora todavía. Pero en un futuro, me haría mucha ilusión ayudar a los demás a aprender mi idioma materno empezando como auxiliar de conversación (si me es posible) en varios países.

Para trabajar en Corea como profesor , aparte de vocación e ilusión por lo que haces (como muy bien has mencionado), hace falta experiencia y saber lo que les estás enseñando. Porque, aunque solo sean conversaciones, sería mucho más útil si les explicas los cambios, variaciones y curiosidades de la lengua para motivarlos. Además no es lo mismo hablar un idioma fluidamente que explicarlo.

Lo mejor es tener bien claras las ideas y conocer tus posibilidades. En mi caso, espero ir de vacaciones a Corea pero creo que no estoy preparada para vivir allí y tampoco tengo ninguna posibilidad (a no ser que vaya como estudiante de intercambio).

Para finalizar con este comentario tan largo (lo siento, es que este tema es muy interesante) quiero decir que no entiendo porque la gente se enfada o se ofende por tus post realistas sobre Corea. No todo es perfecto y no deberían enfadarse por que tu das una opinión. En realidad debería ser al contrario, todos deberíamos tener un lado critico y aceptar diferentes opiniones. Pero bueno... Eso lo sabes tu mejor que yo.

Espero que mi comentario sirva para la gente que solo se centra en el k-pop (que sigo adorando su música pero eso no lo es todo) como lo hacia yo.
att, Maribel Molina

Imagen de Lucero

Hola:

De antemano, gracias a nuestro blogger por escribir este maravilloso artículo acerca del sueño coreano, en base a su experiencia. Maribel, soy Lucero y también tengo 20 años y estoy de acuerdo con tu opinión. Al igual que tu, yo me acerque a Corea del Sur por el K-Pop y los doramas que veía, Sonata de Invierno y una joya en el palacio, que se transmitían en un canal de la Ciudad de México. Considero que, si vas con el pensamiento que Corea es el paraíso oriental, los "oppas" son lo mejor del mundo y todo eso, como lo muestra el K-Pop y sus dramas, tus desilusiones serán mayores porque no vas consciente de que la cultura, la historia y la gente es muy diferente a la de un país europeo o latino o anglosajón, que, quizá, estamos más familiarizados con dichos países. En cambio, si vas centrado e informado sobre el país, tu estancia será más amena y no tan difícil, porque estarás más interesado en aprender sobre el y no por un sueño.

A mi también me gustaría vivir en Corea, no tanto por el hallyu, si no, para conocer un país que esta en vías de desarrollo, las costumbres que tiene, y el porque, a pesar de que viven en el "PALI, PALI" (rápido, rápido), por los adelantos de la tecnología y desarrollo social, aún tienen tabús. Estoy más interesada por: su historia, por el como un país con una gran cultura se pudo separar después de la 2da guerra mundial, la educación de que todos son un equipo más no un individuo, que, desgraciadamente esta idea ha hecho que se suiciden muchos jóvenes, por tanta presión que se les impone por cometer un error. Yo estoy con los que dicen que Corea del Sur no va a poder avanzar mucho si Corea del Norte sigue atacándolos, para mí, si las dos Coreas se juntaran, sería mejor el resultado que por separado.

Las personas piensan que vivir en otro país, sea Corea o no, va a tener las cosas más fáciles que si están en su propio país, no se ponen a pensar que si para un nativo es difícil, para un extranjero es más difícil conseguir un empleo, una vivienda adecuada y convivir bien con la gente de ese lugar, por que hay barreras como: el idioma, las costumbres, las tradiciones.

Como dice nuestro blogger, primero vayan en calidad de viajero, hay que conocer primero como son ellos, hay que recordar que aún es un país cerrado a los extranjeros, no nos aceptan tan fácilmente, aunque seamos realistas, en la mayoría de los países no aceptan a los extranjeros, que no es lo mismo viajar y estar unos cuantos días que vivir definitivamente ahí.

Para terminar y concluir, hay que explorar primero, no es fácil yo lo sé, pero tampoco difícil, solo no hay que ir con ideas utópicas, porque ningún lugar es perfecto.

Atte:

Lucero

Imagen de Robert

Un consejo, si tu carrera es traducción e interpretación mira también de trabajar en ese campo porque puedes tener posibilidades si aprendes coreano.

Imagen de Anónimo

@#1 no te preocupes yo tambien senti lo mismo. yo queria irme a corea a estudiar pero leyendo lo del blog le pienso un poco, pues yo queria a daptarme alla. me gusta la cultura de Corea.

Imagen de Anónimo

@#1 que duro saber la realidad, yo a corea lo veia de diferente manera y si me influenciaba mucho el kpop, pero sabiendo esto me ayudara mucho para el futuro. q sigue siendo mi sueño ir a "corea" :) me da miedo que corea sea racista .... :( no se como sera en ese aspecto

Imagen de Flor

¡Mi primer comentario en tu blog! :)
y lo primero que me vino a la mente fue...
¡Wow!... :D
Acabo de terminar de leer tu entrada y es muy interesante. Yo soy una de esas personas que quiere ir a Corea también y una que otra vez me agarra la loquera y digo: "mamá, me iré a vivir a Corea!". Y siendo sinceros nunca me he planteado seriamente esta cuestión, pues la verdad no es algo "concreto" para mi. Es cierto que quiero ir y andar de turista por un tiempo, pues gracias al hallyu me he convencido de que debo ir a conocer ese país (ciertamente este es mas mi objetivo) y pues como ya dijiste las novelas y comerciales que veo on-line (en Arirang especialmente) me han hecho querer ir.

Cambiando de tema, en cuanto a lo que comentaste de ir a enseñar español: En la ciudad donde resido actualmente, (pues tiene como 1 año que me mudé, ya que entré a la uni) tuve la suerte de conocer a una pareja Coreana (bueno, mas bien los conoció mi mamá) y ella (mi mamá) les comentó que a su hija le gustaba mucho su país, su cultura, su musica y todo en general. Debido a eso el señor le dio a mi mamá una tarjeta con una dirección para ir a clases de Coreano y le comentaron que eran gratis, siendo el unico requisito que una vez que aprendas a hablar perfectamente su idioma ellos te envían de intercambio (1 año me parece) a Corea a enseñar tu idioma, al igual que ellos te enseñaron a ti. La verdad no he ido (tendrá como 6 meses que me enteré de ello) y pues me emocioné muchisimo cuando mi mamá me comentó de esto. Ahora, luego de leer sobre tu entrada, me pongo a reflexionar sobre dicho curso. Siendo sinceros me emociona esta oportunidad y me gusta enseñar (lo he hecho ya un par de veces) solo que tendré que volver a repasar eso que vi en español en todos mis años de primaria, secundaria y prepa para poder enseñarlo al menos en forma decente. Ya que eso es lo que en realidad sé. No se si en tu país también tengan esa clase de cosas. Y pues esto solo queria comentarlo. :8)

Hablado aparte: Me gustaron mucho tus comentarios objetivos y realistas, ya que estando allá puedes ser mas concreto en cuanto a este tema, que es mas serio. Y lo que comentaste de los latinos no ofende, conozco muchísima gente que comete horrores ortográficos y escriben como retrasados mentales. Se que el comentario no fue generalizado, pues no todos escriben así, hay sus excepciones y de verdad no entiendo como hay gente que quiere enseñar algo que no sabe, pero bueno eso es punto y aparte...

En fin, ya para terminar: me he estado leyendo todas tus entradas! Ultimamente estoy de vacaciones así que tengo tiempo de verlas todas! :D
Saludos y gracias por darnos esta entrada, ojalá les sirva a muchos. :bigsmile:

Y ¡Perdón por mi comentario tan extenso! :~

Imagen de Mirae

Nuevamente, como todas las veces que he comentado en este blog, debo decir que estoy de acuerdo contigo.
Aunque yo si que conozco personas (dos) que viven allí por gusto... incluso yendo por gusto (a trabajar o a estudiar pero con becas de allí, no de aquí), se encuentran con todas las dificultades que has comentado. Sobretodo al ser chicas se han encontrado con numerosas decepciones (a nivel tanto amoroso como profesional para el trabajo).

En mi caso fui a Corea de viaje ya hace 2 años, y obviamente me gustó, pero como dices tú.. no es lo mismo viajar que estudiar o trabajar, por esto tengo claro que quiero estudiar allí un año al menos para vivir mejor la experiencia de convivir con coreanos "no estando ya de juerga". Obviamente, me gustaría trabajar y vivir allí.. UN TIEMPO, porque no sé si por toda la vida podría hacerlo incluso gustándome el país, ya sabes que ser mujer (y encima extranjera) allí, no siempre es fácil. Pero bueno, esto ya se verá, la vida nos trae por muchos lados y no sabemos donde andaremos en 10 años. Sinceramente, creo que faltan más entradas como ésta tuya en los blogs. Siempre he dicho que la gente se deja llevar mucho por el "fanatismo del hallyu", cosa en la que no me voy a meter, pero que al hacerlo olvidan que Corea no es el país de los dramas y de los príncipes azules.

Cómo todo país tiene sus pros y sus contras. Sus cosas buenas y sus cosas no tan buenas, y como bien has dicho, si vas allí teniendo claras como son las cosas, al no llevarte "ningún fiasco" puede parecerte un país realmente bueno. El problema está cuando alguien se lanza a darlo todo por un sueño dentro del sueño. Cuando despiertas, el tropezón es considerablemente grande.

Imagen de Felipe EW

Antes de nada, un gran aplauso por este post. Me ha gustado mucho y creo que refleja fielmente la realidad. Estoy de acuerdo casi al 100% con todo lo que dices.

En mi caso, yo doy clase de español como un complemento a mi otro trabajo (trabajando de lunes a sábado, bastantes horas, ojo). Si viviera solo de dar español, posiblemente pasaría las noches debajo de un puente. Quien quiera vivir con un trabajo decente necesita lo que tú dices: título universitario útil (ingeniería o económicas), nivel muy alto de inglés, un nivel medio-alto de coreano y mucha resistencia mental. Si no, es una lotería.

Dices que Seúl es el foco de todo, y es cierto. Corea es un país formado por Seúl, y el resto es "periferia". No debería ser así, pero es lo que hay. Pese a ello, y aunque es cierto que en Seúl hay muchas más oportunidades, también es verdad que la vida en Seúl es mucho más cara que en el resto de Corea. Casi podríamos decir que los precios se multiplican por dos. A la hora de comer esto no es un problema, porque sigue siendo relativamente barato, pero acaba suponiendo un gran lastre. Por ejemplo, ¿cuánto cuesta acceder a la vivienda en Seúl? Una auténtica burrada. Puede vivirse compartiendo habitación en una residencia a un precio razonable, pero si pretendes independizarte y vivir en un apartamento familiar, es muy pero que muy difícil.

Por eso, quien quiera venir a Corea que venga, que siempre es bueno vivir un tiempo en el extranjero, pero que se sepa que no es fácil, y mucho menos el "país de la piruleta".

PD: Te van a llover palos por eso de las faltas de ortografía, aunque tengas tu parte de razón :D

Imagen de fer

PD: Te van a llover palos por eso de las faltas de ortografía, aunque tengas tu parte de razón

Si, eso es una.

Pero otra es, que hay gente con muchos titulos, trabajando de profesor, que hablan y no les oye ni el cuello de su camisa. O con unos acentos tan tan cerrados, que es imposible entender lo que dicen.

Imagen de Palomit

Hace 2 años no sabía ni situar Corea en el mapa, hasta que me asignaron una alumna coreana para ser su buddy. En marzo me confirmaron que el curso que viene podré estudiar como alumna de intercambio en Konkuk University. En ese momento fue cuando descubrí tu blog, otros más y la fiebre que hay por la música y el cine coreano. ¡Me quedé flipada!
Gracias a tu blog y a otros de gente que vive en Corea me ha quedado más claro cómo es el pais donde voy a vivir un año entero. Y por supuesto, gracias a la gran cantidad de coreanos que hay en mi ciudad!
Por cierto, permítame que te corrija: "No van a haber muchas..." no es correcto. Lo correcto sería "va a haber".

¡Muchas gracias por acercarnos más a la realidad coreana!

Imagen de Anónimo

@#5 Me podrias dar tu correo, necesito hacerte unas preguntas. gracias

Imagen de Anónimo

@#5
si está bien dicho "no van a haber muchas" ya que esta en plural y no en singular, como tu lo dices es como se habla hoy en día pero esta mal implementado. :)

Imagen de Palomit

@#5.2 Se diga hoy en día o no, no es correcto amigo. Quizás lo escuches por tu zona, pero por la mía no. Es como si me dices que asín es correcto porque está extendido. Lo siento pero no!

Imagen de Robert

@#5.2.1 Disculpa que entre en el tema, pero "asín" y "van a haber" no son el mismo caso. "Asín" es un vulgarismo, y por tanto incorrecto y de tal forma viene recogido en el diccionario de la RAE. En cambio, "van a haber" es un error del habla informal y se recomienda la opción que me has corregido en textos cultos formales. Por cierto, tú también tenías un error, o me dices "permíteme que te corrija" o "permítame que le corrija", depende de si me hablabas de tú o de usted. Como ves todos cometemos errores, incluso los que corrigen. ; )

Dado que mi blog es personal y soy catalanoparlante, pese a haberlo corregido, puedo escribir como prefiera dado que no es un error de la gravedad que comparas. Ya que nos ponemos lingüistas, para cerrar el tema:

Diccionario Panhispánico de dudas:

"Paralelamente, se comete también el error de pluralizar el verbo conjugado cuando haber forma parte de una perífrasis: «Dice el ministro que van a haber reuniones con diferentes cancilleres» (Universal [Ven.] 6.11.96). Aunque es uso muy extendido en el habla informal de muchos países de América y se da también en España, especialmente entre hablantes catalanes, se debe seguir utilizando este verbo como impersonal en la lengua culta formal, de acuerdo con el uso mayoritario entre los escritores de prestigio"

Diccionario de la RAE:

asín.

(De así, con la n de otras partículas).
1. adv. m. vulg. así.

Por si te interesa, los catalanohablantes también cometemos el error al hablar de hacer femenino el sustantivo "calor". Que según la RAE es vulgar en español, pero claro, correcto en catalán. Yo es algo que no puedo evitar y cometo ese "fallo" muchas veces al hablar en sentido coloquial, es algo i-n-e-v-i-t-a-b-l-e, de la misma forma que hispanohablantes de otros países meten su lenguaje coloquial (como el "ahorita" mexicano) hasta en la sopa.

Es algo que no se puede evitar, no existe un hablante que sea 100% correcto del español porque todo el mundo tiene sus influencias coloquiales y vulgares y nadie se escapa, ni los de Castilla. De todas formas, esto no es comparable con el HOYGAN que denunciaba en mi entrada y que son los que piden becas y quieren enseñar español. No se puede enseñar español hablando HOYGAN. Ese era el tema. Saludos. : )

Imagen de Palomit

@#5.2
Real Academia de Lengua Espanola (RAE):
Había muchas personas, ha habido quejas, hubo problemas
Cuando el verbo haber se emplea para denotar la mera presencia o existencia de personas o cosas, funciona como impersonal y, por lo tanto, se usa solamente en tercera persona del singular (que en el presente de indicativo adopta la forma especial hay: Hay muchos niños en el parque). En estos casos, el elemento nominal que acompaña al verbo no es el sujeto (los verbos impersonales carecen de sujeto), sino el complemento directo. En consecuencia, es erróneo poner el verbo en plural cuando el elemento nominal se refiere a varias personas o cosas, ya que la concordancia del verbo la determina el sujeto, nunca el complemento directo. Así, oraciones como Habían muchas personas en la sala, Han habido algunas quejas o Hubieron problemas para entrar al concierto son incorrectas; debe decirse Había muchas personas en la sala, Ha habido algunas quejas, Hubo problemas para entrar al concierto.
- See more at: http://www.rae.es/consultas/habia-muchas-personas-ha-habido-quejas-hubo-problemas#sthash.yjwpaU8K.dpuf

Fuente: http://www.rae.es/consultas/habia-muchas-personas-ha-habido-quejas-hubo-problemas

Imagen de Magdalena :)

@#5 como puedes entrar a la universidad hankuk? Yo soy chica - 14 años- y quiero mucho ir a vivir a Corea, estoy aprendiendo varios idiomas - frances, ingles, chino y coreano- y estoy viendo todos los pos-contras pero quiero estudiar y trabajar en Corea, por que? Por el k-pop, los dramas, y por que adoro corea, se me hace una ciudad de cultura y tradiciones que aun cuando no eh ido, respeto, y quiero aprender mas, quiero realmente ir, ya sea sola o con mis amigas para todas trabajar y pagar alquiler, comida, etc,etc. que puedo hacer? o que me recomiendas para sobrevivir en Corea? - me inspiro tu comentario, saludos-

Imagen de Alberto (volver.asia)

Está muy bien este post, Robert.

Es una bofetada de realidad pero que seguro que salva a muchos de sufrir una decepción y de tomar una decisión equivocada en sus vidas. La sensación general que se tiene de Asia es que los extranjeros viven un sueño y no es así, en muchas ocasiones por culpa del idioma y de las diferencias culturales la experiencia se torna desagradable. Hay momentos de frustración, de preguntarte quién narices te mandaría dejarlo todo y venirte a vivir aquí. Pero eso no lo sabe nadie porque no se cuenta.

Como bien dices, parte de la culpa de esa percepción errónea la tienen los blogueros expatriados. Ha ocurrido con Japón durante la última década, con el boom del manga, el ánime, los videojuegos junto el salto a la fama de los blogs de expatriados en Japón; y ahora está ocurriendo lo mismo con Corea.

Hay un problema de fondo que afecta a muchos blogueros expatriados y es hablar únicamente de las cosas buenas que tiene el país donde vives. A nadie le gusta contar miserias en su blog ya que no queda bonito. Luego pasa lo que pasa, que algunos vienen a Japón y se sienten decepcionados, hacen las maletas y se vuelven para casa.

Yo, desde mi experiencia, me gustaría añadir que siendo un estudiante de master becado en una universidad japonesa me sentí algo decepcionado al llegar a Japón y descubrir que la realidad no era como me la imaginaba, pero me quedé aquí porque tenía un objetivo. A punto de terminar mis estudios, me está costando muchísimo encontrar trabajo en Japón sin tener un conocimiento alto del idioma y probablemente termine por marcharme a otro país asiático donde haya menos competencia por falta de formación universitaria. Supongo que en Corea también sería aplicable.

La vida en Asia no es ningún camino de rosas. Es una carrera llena de dificultades, con sus cuestas arriba y sus cuesta abajo, una maratón de esas que sólo disfrutan los que llegan hasta el final. Los que no estén mentalizados terminarán desilusionados a mitad de camino.

En fin, te felicito por el sentido de responsabilidad que has tenido y por querer dejar las cosas claras, que Corea está bien para vivir pero que hay que estar dispuesto a luchar para venir hasta aquí, que no es algo fácil y que nadie te va a ayudar. La vida no es fácil para un expatriado, menos aún para alguien joven que ni siquiera se ha enfrentado al mundo laboral.

Saludos

Imagen de Pau

Completísimo post Robert y muy ilustrativo para la gente que quiera emprender eso del "sueño coreano".

Yo me quedo con una cosa. No es lo mismo conocer un destino durante un viaje que vivir en él.

Tengo claro que me encantan países como Korea o Japón, pero dudo que pudiera trabajar allí.

Imagen de Anónima que sabes quien es xD

¡Cuánta razón Robert!

Soltaría un rollazo de mi parte, pero bueno... mi experiencia es que, a pesar de ser una enamorada en general de Asia, no quita que vivir en países asiáticos, y sobretodo en Corea, sea muy difícil, sobretodo para las mujeres, ya que yo hablo desde mi experiencia como mujer.

Si encontrar trabajo por el mero hecho de ser extranjero ya es difícil, pues lo es mucho más siendo mujer, y más en los 30... no vaya a ser que te preñes y te obliguen a renunciar al curro... me he enterado de cada caso estos últimos meses... por eso todas las chicas con buen curro que he encontrado son, o hijas de empresarios riquísimos que trabajan para sus papis, o funcionarias, que los suyo les cuesta aprobar las oposiciones, o tienen su propio negocio, muchísimas más de las que pensaba (mis cuñadas, por ejemplo). Por lo general, si no es así, no trabajas (a no ser que seas soltera, ambiciosa y sin planes de tener familia). Por supuesto que hay excepciones, pero para las coreanas, claro... las extranjeras lo tenemos chungo...

Todo esto nos hizo recapacitar mucho, a mi pareja y a mi... que en España está muy chunga la cosa? Sí, pero en España con un sueldo se puede vivir, en Corea no, y menos en Seúl... así que España será nuestra casa por mucho tiempo, si no pasa nada...

En fins, que yo soy la primera que devora dramas y música coreana, la historia de Corea es apasionante, y para viajar una pasada. Pero para vivir? Eso es otro asunto... xD

Imagen de Fernando Moros

Gracias por el tiempo que has dedicado a escribir este pedazo de articulo.
Esta muy bien. Tus vision de la ensenyanza del espanyol me ha gustado mucho y estoy de acuerdo.

Imagen de macaroneru

Hay algo que me inquieta en todo esto. No eres el primer español viviendo en un país asiático de moda al que le leo lo imposible y tedioso que se hace vivir allí. En estas ocasiones me pregunto: Si tan difícil y tan imposible se hace el proceso de formar una vida allí, ¿Por qué no regresan a su país? ¿Por qué continúan viviendo de esa manera tan sacrificada e intentando convencer al resto de 'korea lovers' de que ni lo intenten?
He llegado a la conclusión de que hay gente a la que no le gusta que otros extranjeros vayan a 'invadirles' sus preciados países asiáticos, por lo que se dedican a pregonar en sus blogs que su 'segunda casa' es un país impresionante, pero... hey! no vengáis porque no duraréis ni un asalto.
Por supuesto que también está la otra cara, aquellos que lo pintan demasiado fácil, aunque de este bando escasean.

Mi opinión es que te puede ocurrir de todo. Como dices, las posibilidades son tan amplias, que puedes desde arruinarte hasta terminar teniendo una vida estable y mejor que en tu país natal.
De hecho, hay un chico que fue a Japón sin visado (turista), por amor, y acabó encontrando trabajo y ahora vive allí con bastante prosperidad. Es decir, que puede pasarte cualquier cosa. Es por esto por lo que no veo bien esos comentarios tan alarmistas y cargados de negatividad. Lo bueno es que cada uno hablase de su propia experiencia para guiar al resto de interesados en X país, no para convencerlos.

De verdad, con mi comentario no me estoy refiriendo a ti. Yo no te conozco de nada y no soy quien para juzgar lo que piensas o dices, por que es que ni lo se. También siento haber expresado esta opinión aquí, pero he leído esta entrada y he aprovechado para sacar el tema, aunque ni tu ni tu blog tengáis la culpa de nada. Discúlpame!

Un saludo.

Imagen de Sen

Lo siento macaroneru, pero si esta es tu conclusión creo que deberías volver a leer el post. Albert no dice que no vayamos, advierte que las cosas no son como en las series y que sin un conocimiento medio-avanzado de coreano poco vamos a conseguir. A mi entender, advierte que cualquiera que lo intente, sin un soporte, lo tiene crudo. Quizás, preferirías que todo fuera como en "callejeros", que cuenten solo lo bien que cobran y lo bonitas que son las playas, para llegar y darte el gran batacazo.

Imagen de macaroneru

No por dios! Como callejeros no! Eso es de lo peor. No he dicho que mi opinión vaya dirigida a Robert, que no Albert, de hecho le digo que lo siento por expresar mi 'off topic' en su blog, pero ha sido esta entrada la que me ha hecho comentar acerca de esos residentes en otros países que cuentan el infierno que supone vivir allí, pero que se agarran a un clavo ardiendo por no regresar a su país, lo cual es algo contradictorio y me gustaría saber por qué lo hacen.

Hasta luego!

Imagen de AnaDalJa

Pero si hasta te han cambiado el nombre Robert xDD perdón pero no pude evitar comentar, es que me hizo mucha gracia.
Igualmente comparto lo que comenta Sen y los demás comentarios más arriba. Y lo generalizo a CUALQUIER país, uno no puede idealizar un país extranjero solo por cosas que conoce de los medios de comunicación o demás, siempre ellos van a mostrar el lado positivo. Un ejemplo es el reciente concurso "I love Korea because..." se veían muchos videos con mensajes muy idealistas y otros no tanto, y el mismo concurso era un ejemplo de lo bien que lo hacen los coreanos para favorecerse ellos. Pues para ser sinceros los premios no les cuestan tanto y ganan un montón de publicidad gratuitamente. Ojo, que yo participé :D pero bueno, me gustaría ir a Corea pero nunca lo he pensado como para irme a vivir... y en tal caso si fuera a estudiar o para mejorar mi aprendizaje en coreano viviendo allí como mucho un año.
Nunca se saben las circunstancias que se darán, pero en todos los casos hay que ser conscientes de la realidad que se vive.
Felicitaciones por todos tus posts!
Saludos desde un país de latinoamerica que sufre la mala enseñanza en idioma español. Lamentablemente no puedo ni ofenderme por lo que dijiste pues es la verdad... me gustaría poder ofenderme :(
Fighting! ^^

Imagen de Robert

Tienes razón, puede aplicarse a muchos países pero hay matices. Por ejemplo para los hispanohablantes, movernos entre países de latinoamérica o España siempre será más fácil por cuestión de idioma. Para los Españoles moverse por Europa siempre será más fácil por cercanía, cultura, etc. Pero es que Corea, Japón, China,... es algo muy diferente en cuanto a cultura, idioma, trabajo, todo. Podría aplicarse a alguien que quiera ir a vivir a África, Oriente Medio, Oceanía,... no sé, para estas zonas tan alejadas y diferentes pienso que debes de tener unos conocimientos previos del lugar, de la cultura, del idioma y de lo que quieres y puedes hacer allí.

Imagen de Sen

Mil perdones. No quería cambiarle el nombre a Robert >_<

Por otra parte, a mis amigos que están fuera, cuando comienzan a tener una situación estable y hablan de volver, les digo que no vuelvan, pero, en cambio, yo no me muero de hambre. Vendría a ser más o menos lo mismo.

Imagen de Robert

Hola macaroneru,

yo no he dicho que sea imposible y tedioso vivir en Corea. He dicho que es bastante difícil encontrar trabajo, que no es lo mismo. Entiendo que pueda parecer que damos la imagen de que nos "invadan" pero es que esa idea me resulta un poco surrealista. Realmente ¿qué más me da que haya 100 o 100.000 españoles en Corea? xD yo voy a vivir mi vida igual.

Pero sí que es verdad que hay gente que viene con una idea y se va con una desilusión, gente que piensa que todo es de color de rosa y cuando llega resulta ser todo negro. Entonces como pregono en mi blog muchas veces que Corea es un país imrpesionante, pues me veo en la obligación también de contar la realidad de lo que te puedes encontrar.

Además yo invito a la gente a que venga a Corea, aconsejo que vengan de viaje, o estudiando, o como sea, pero que conozcan ates el lugar donde quieren vivir. Eso no es decir que nadie venga, al contrario.

Por supuesto puedes venir a Corea y tener mucha suerte. Pero la suerte como tal, escasea, y lo que vasa encontrar son casos aislados. Hay más gente que viniendo a la aventura se la pega que gente que triunfe. Ahora, si tú o quien sea quiere venir con visado turista, sin estudios, sin saber idioma, a buscarse los garbanzos pues... que lo haga pero no va a ser fácil, sino algo muy muy difícil.

un saludo y gracias por tu comentario.

Imagen de Cristina

Saludillos desde Oslo,
Tú artículo me ha parecido buenísimo y has dado completamente en el clavo. Ya sea Corea, ya sea Noruega o ya sea el país que sea, integrarse cuesta muchísimo. En el caso de Corea aún más con el idioma. Estoy contigo en que lanzarse a la aventura no es lo más recomendable. Recuerdo que leí en un libro de coreano que un inglés necesitaba tres veces más tiempo para aprender el coreano que el español o el francés. No quiero yo ni pensar lo que tiene que ser rellenar formularios, sobre todo si no tienes buen inglés.

A parte de eso, tengo que reconocer que los coreanos saben mucho de marketing y se están vendiendo muy bien. En los mismos doramos te encuentras cada dos por tres explicaciones sobre la cultura o historia. Todo resulta tan exótico! Eso unido a algún que otro coreano y coreana irresistibles cuyos personajes te tocan la fibra más sensible que tienes y... "tachán!" ya has caído rendido ante Corea. Ahora que me acuerdo, que decir de Bae Yong Jun en "The Legend". De infarto, vamos...
La profe de mi hijo vivió en Corea hace ya algún tiempo y me comentaba que guarda muy buen recuerdo del país, pero que reconoce que le fue muy duro acostumbrarse al trato que se le daba a la mujer. Supongo que esto habrá cambiado algo con el tiempo, aunque en las novelas se sigue viendo como el trato de la mujer no es precisamente de igualdad.

Tampoco voy a ser una hipócrita, si todo se da bien, en septiembre del año que viene estaré por Corea, eso sí visita turística... ;O)

Imagen de Adelia

Prima di tutto chiedo scusa ...sto scrivendo in italiano...ma la necessita' di scrivere a "mente calda".non mi fa scrivere velocemente in spagnolo ..(non sono brava ...sto imparando da sola)...io sono una vecchietta che ha scoperto la Corea del Sud da poco 2 anni....per colpa di un film ...e da allora guardo e leggo e mi informo su tutto quello che la riguarda...sicuramente non sara' facile vivere la' ma quando uno desidera una cosa pone tutta la sua volonta'...e affronta le difficolta'...io sono troppo vecchia e troppo ignorante ...la societa' Coreana non mi accetterebbe...ma sogno di visitarla prima di morire ....e' un Paese pieno di storia ,palazzi meravigliosi ...Una societa' dura ...ma studiano ..lavorano crescono...cosa che noi poveri europei...stiamo facendo il contrario ...e allora si sicuramente sara' dura la vita per uno straniero in Corea del Sud ...ma se il desiderio e' tanto ed avete le qualita'...perche' non provare ...Fighting giovani!! Vivete la Corea del Sud anche per me..
Adoro questo blog!! vi voglio bene grazie

Imagen de duke2706

Muy buen articulo este agosto voy por segunda vez de viaje allí ( a sufrir el calor húmedo de nuevo XD), pero aunque me gusta la cultura y el país, me lo tomo con calma y veo difícil vivir allí así a bote pronto, obviamente teniendo pareja se gana mucho pero si no fuera por la puta mierda del paro aquí lo vería más fácil para un coreano con pareja en España que para un español con pareja en Corea.

Páginas