Buscar
Usuarios nuevos
  • Cynthia Placeres
  • claudio ripol
  • Felipe
  • chonik
  • crischi
Turismo en Corea
Turismo en Corea.

Guía oficial de viaje a Corea
Guía oficial de turismo

Poesía sobre Corea

Despertar en Gyeongju


Despertar en un hanok en Corea es increible, pero hacerlo en Sa Rang Chae en la ciudad de Gyeongju mola más.
Gyeongju, lo tuyo siempre mola más.

Ciclo de cine y comida coreana en Barcelona

Ciclo de Cine y comida coreana en Barcelona.

Dónde:

Jaleo, Bar-restaurante
C/ Ferlandina 27, el Raval, Barcelona.

Programación:

jueves 11 de marzo

19:00 Inauguración y degustación de cocina coreana
20:00 Proyección de “Mother” la última película del director Bong Joon Ho.

Un hijo acusado por un brutal crimen que no cometió, encerrado tras las rejas sin mas pruebas que la imputación de la corrupta policía local aprovechando la pobreza económica y los trastornos psicológicos del supuesto culpable. Su madre, una mujer pobre y sin educación, pero decidida a encontrar la verdad sobre el homicidio y a los verdaderos asesinos par así liberar a su único hijo. Esta es la historia de la película coreana Mother, una cinta que nos lleva a través de ese mundo de corrupción policial, y que muestra, paso a paso, el total abandono de la clase pobre por parte de las autoridades.

Ha recibido el Gran Premio SIGNIS a la mejor película de la competencia internacional en el Festival Internacional de Cine de Mar del Plata, Argentina

jueves 18 de marzo 

20:00 “I’m a cyborg but that’s ok” por Park Chan-wook. 2006.

La pelicula resulta ser el cambio de giro de un director que, luego de su suceso mundial con esa trilogia de la venganza que tuvo como punta del iceberg a Oldboy, decide ubicarse en el "genero" de la comedia romantica.

발렌시아 자막 영화관과 더빙에 관한 이야기

스페인 극장에서 상영하는 외국영화들은 항상 더빙이 됩니다. 극장뿐만 아니라 텔레비전에 방송되는 외국드라마도 마찬가지입니다. 이제는 어느 정도 익숙해져서 이상하지 않지만 가끔 극장에 가게 되면 외국 배우들의 본래 목소리가 그리울 때가 있습니다. 발렌시아에 자막으로 헐리우드 영화를 상영하는 곳이 있는데 바로 씨네씨테(Ciné Cité)라는 곳입니다.

16개의 상영관을 보유하고 있고 대부분의 헐리우드 영화들을 자막으로 볼 수 있습니다. 스페인어에 아직 서투신 분들이나 더빙배우의 목소리가 싫으신 분들은 이곳을 한 번 찾아가 보시기 바랍니다. 하지만 가끔은 더빙만으로 상영하는 외화가 있으니 영화 관람 전에 꼭 확인하실 것을 권해드립니다.

Avenida de Tirso de Molina, 16
46015 Valencia
902 100 842

***

궁금해서 더빙에 관해 인터넷 검색을 해 보았더니 유럽에서 스페인처럼 영화, 드라마를 모조리 더빙하는 나라가 스페인뿐이 아니었습니다. 프랑스, 이탈리아, 독일도 스페인처럼 더빙을 한다고 합니다. 영국을 포함해 북유럽에서는 어린이용 더빙 이외에는 전부 자막처리를 한다는 것이 새삼 이상할 것도 없었지만 포르투갈 역시 그러하다는 점은 조금 놀랐습니다.

스페인은 1932년 이후에 더빙산업이 일반화 되었고 내전 이후에는 프랑코 정부에 의해 무솔리니 언어 보안법에 기초하여  더빙이 더욱 활발해졌습니다. 이 언어보안법이라는 것은 그 당시 이미 프랑스, 독일, 이탈리아에서 채택한 법으로 크게 두 가지 정치적 목적을 가지고 있었다고 합니다. 하나는 언어전체성으로서의 민족주의를 위한 것이고 또 하나는 외국으로부터 들어올 민족주의에 해가 될만한 사고를 미연에 방지하고 통제하겠다는 목적에서였다고 합니다.

이렇게 오랜 시간 더빙의 역사를 이어온 스페인은 그만큼 더빙연구와 더빙배우 교육에 있어서 세계적으로 인정을 받고 있다고 합니다. 더빙배우는 단지 영화배우의 몸에 목소리만 입히는 사람이 아니라 그 영화배우만큼이나 혼신의 힘을 다해 연기를 하는 배우와 동일합니다. 스페인의 유명한 더빙배우로는 리카르도 솔란스(Ricardo Solans)가 있습니다.  

Corea en Sudáfrica 2010.

Como todos sabréis este año se juega el Mundial de fútbol 2010 de Sudáfrica. Y tanto Corea del Sur como Corea del Norte estan clasificadas para jugar la fase de grupos. El grupo de Corea del Sur es bastante complicado. Se tendrá que enfrentar a Argentina, Nigeria y Grecia. Mientras que Corea del Norte lo va a tener mucho peor con Brasil, Costa de Marfil y Portugal.


Corea del Sur y del Norte, contentos de estar en la cita mundialista.

En la revista Don Balón de esta semana hay un artículo de dos páginas sobre la selección de Corea del Sur de cara al Mundial de Sudáfrica. En el artículo se dan a conocer las claves del equipo de este año y está redactado por nuestro amigo Jordi Sánchez de Bits&Beats. Podéis ojear el artículo en la misma web de Don Balón. (donde pone ojéala, pag. 52-53) Aunque siempre es mejor comprar la revista y leerla en papel.

Sa Rang Chae, estancia Hanok en Gyeongju

Si quieres pasar una bonita estancia en una casa tradicional coreana (hanok) en la ciudad de Gyeongju, nosotros te recomendamos Sa Rang Chae.


Esta es la entrada principal a Sa rang Chae.

Gyeongju es un lugar muy interesante para visitar ya que antiguamente fue capital del reino de Silla y en Gyeongju podemos encontrar muchísimos lugares de interés cultural. Además, la ciudad de Gyeongju tiene muchas casas tradicionales, llamadas hanok, y muchas casas modernas construidas con techo tradicional.


Justo delante de nuestro hanok, un bonito lugar sin duda.

Si se tiene pensado visitar Corea, es indispensable pasar al menos un par de noches en una casa tradicional, y hacerlo en una ciudad como Gyeongju, merece la pena.

Sa Rang Chae es un complejo de varias casas hanok divididas según habitaciones y se encuentra en el centro de la ciudad, muy cerca de las tumbas reales. Está a diez minutos caminando desde la estación de autobuses, por lo que si vais a Gyeongju en autobús desde Busan u otra ciudad lo tenéis fácil y cerca.

El reino de Baekje.

El reino de Baekje apareció a las orillas del rio Han como evolución de uno de los tres reinos de Han (SamHan) y fue fundado por el rey Onjo, tercer hijo del rey Jumong, fundador a su vez del reino de Goguryeo.

Al principio se formó con grupos inmigrantes de Buyeo y Goguryeo que llegaron allí tras la caida de Gojoseon. Fue así como MaHan se convirtió en Baekje y comenzó a tener un gran poder.

Entre el s. III y IV se expandió por la zona oeste de la península coreana dominando la zona desde las actuales Gyeonggi-do hasta Jeolla-do.


tumba del rey Muryeong por dentro*

Su poder se hizo tan grande que llegó a entrar en Japón y en las provincias chinas de Shandong y Liaoxi.

Con la expansión territorial de Goguryeo, Baekje perdió varios territorios a las orillas del rio Han por lo que trasladó su capital dos veces, primero a Ungjin (actual Gongju) y luego a Sabi (en Buyeo).

Sociedad y cultura

La sociedad en Baekje no era muy diferente de la de los otros dos reinos. La gente estaba dividida en clases sociales igual, aristócratas, plebeyos y siervos o esclavos.

Como en Goguryeo tambien existía funcionariado pero con 16 categorías en lugar de 12.

A Baekje llegó el cultivo del arroz y se utilizó el sistema por irrigación, igual que en Silla.

Pronunciación correcta de coreano

Hemos encontrado una página de web oficial del idioma coreano para practicar las pronunciaciones básicas. Es muy difícil de aprender esto solo/sola. Creo que esta web les ayudará a los que quieren practicar. Hay sonidos y imágenes también.

국립국어원 바른소리 :

Jeongja, pabellón tradicional coreano

Los Jeongja [정자] son estructuras arquitectónicas tradicionales que se usaban antiguamente para el uso y disfrute de las clases altas. Corea está llena de estas construcciones y podemos encontrarlas en muchos lugares. Aquí lo conocemos con el nombre de pabellón y en Corea lo podemos encontrar de diferentes formas y estilos. En la actualidad la gente suele utilizarlos para descansar, pero antiguamente y dependiendo del tipo de pabellón podía servir a las clases aristocráticas para recibir invitados, escuchar música, meditar, etc. Generalmente suelen estar situados en algún lugar en armonía con la naturaleza, frente a un lago, sobre una montaña, etc. Este concretamente se encuentra en la provincia de Gyeongsamnam-do, enfrente de la escuela confucianista de Deokcheon Seowon.

Kimbap


kimbap de carne con danmuji, zanahoria, espinacas, etc.

El Kimbap [김밥] es una comida coreana que se hace con alga kim [김] y arroz blanco cocido [밥] como elementos básicos. El alga kim es igual que la japonesa nori. Además de estos dos ingredientes, el kimbap puede rellenarse con otros muchos dependiendo del tipo de kimbap que vayamos a comer.

La elaboración del kimbap es igual para cualquier tipo, sólo cambian los ingredientes y aunque a primera vista es similar al maki-sushi no tiene mucho que ver.

Así pues, podemos encontrar kimbap con carne de pollo, o con carne de ternera, o kimbap de atún, o kimbap vegetal por poner algunos ejemplos. Normalmente los ingredientes suelen girar en torno al danmuji (nabo amarillo), jamon york, tortilla, pepino o espinacas, y palitos de mar, por ejemplo. Pero puede variar dependiendo del gusto de quien lo hace y de lo que se quiera poner dentro.

El kimbap es una comida generalmente económica. Puedes comprar un rollo entero por unos 1.500 wones. Está bien para desayunar, para llevar o simplemente para comer. A mi me gustaba más como comida para desayunar, junto con una sopa de Udon.


Kimbap con kimchi de nabo, danmuji y sopa de Eomuk (odaeng)

Marcador humano en 16bits en Corea

Increible estos videos. No sé si ya lo habiais visto ya que llevan bastante tiempo online pero ni yo ni Jumi conociamos estos animadores coreanos.

Se trata de una grada con animadores que recrean una especie de marcador electronico gigante a los del estilo de los gráficos de la Megadrive (me recuerda a los videomarcadores de aquel lejano Fifa'94). Eso si, lo hacen personas y el resultado es espectacular. Se trata de partidos de fútbol de liga de instituto. De hecho hay gente que en el video dice que no va a ver el partido sino que va a ver a los animadores, normal ¿quien se fija en el partido con una grada así?. De hecho voy a pensarme seriamente si lo siguen haciendo y dónde para ver si en el próximo viaje puedo ir a ver un partido de estos, tiene que ser una pasada. Os dejo que los disfrutéis, y gracias a Miguel Angel por decirnoslo. ¿Qué os ha impresionado más? A mi el tigre del segundo video.


Navegación
Aprende coreano
Encuesta
¿Porqué te gusta especialmente Corea? Me gusta por...
la comida
3%
los Dramas
15%
las películas
3%
el idioma coreano
12%
su música
18%
el Taekwondo
0%
la sociedad
0%
los lugares
12%
su cultura
15%
las chicas/los chicos
12%
mi pareja
3%
por esta web. No conocía Corea.
0%
저는 한국사람이에요
9%
Total de votos: 34
발렌시아

Comentarios recientes
kimchi 2.0
Paella de Facebook  Add to my technorati favorites Siguenos en FeedBurner
Wikio – Top Blogs – Turismo

Siguenos en Alianzo. Noelia 4ever. ;-)

Hoteles, Vuelos y más
Blogoteca
Sigue este blog

Paella de Facebook
Paella de Flickr
www.flickr.com
Éste es un módulo Flickr que muestra elementos públicos del mural del grupo Paella de Kimchi. Crea tu propio módulo aquí.